Technical translations are often thought to be the easiest texts to translate. Nothing is further from the truth. Technical documents tend to be more structured than other documents, but the underlying concepts are every bit as complex to transpose into another language.
An effective technical translator must be familiar with unique words and terms that are specific to a given field and be able to accurately transpose them to the target language. In many cases, it is not a simply matter of transposing words, but, rather, translating meaning. All our English-Spanish technical translators have more than twenty years of experience working in the technical arena, and we understand the nuance of technical jargon and the importance of rigorous research during the translation process. Among others, these are the areas we categorize as technical translations:
Within these fields, we have extensive experience translating, among others, the following types of documents:
If you require technical translations in English and Spanish for your project, please contact us! We will be happy to meet with you and learn about your project, and provide our services tailored to your specific needs.