A medical or scientific translator must be familiar with the unique words and terms that are specific to these fields, and be able to accurately translate them to the target language. It is not a simply matter of transposing words, but rather translating meaning. All our medical-scientific translators have years of experience working in this field, and we understand the sensitivity of these documents as well as the nuances, scientific jargon and the importance of a rigorous research during the translation process.
Medical translation is a very specialized area of technical translation. It involves different types of documents, ranging from regulatory to clinical, from pharmaceutical to medical devices. Medical translation requires specific knowledge, because of the highly technical and sensitive nature of these texts.
Translating medical and scientific texts requires specific training and knowledge in the area, as these types of texts are highly technical and sensitive in nature. The translation of your medical or scientific texts goes through a complete translation and revision process, which includes research, translation, editing, proofreading and localization. Among others, we translate the following types of medical/scientific documents:
If you require to translate medical and/or scientific documents, please contact us! We will happy to learn about your translation needs, and will offer the best medical-scientific Spanish translation services specific for your audience and purpose.